Manga recomendado: La Pequeña Forastera


Cuenta la leyenda que había dos dioses, un Dios blanco como la luz del día y bondadoso que repartía la alegría a todo el mundo y un Dios negro como la noche que además de arrebatar la dicha sembraba la discordia y el dolor.

 

Cansado de tal maldad, el Dios Blanco decidió despojar al Dios Negro de todo como castigo, pero el Dios negro encolerizado tomó un aspecto abominable y convirtió su castigo en una maldición que contagiaba a todo aquel con el que entraba en contacto y que se expandía como la pólvora, todo aquel que se contagiaba adquiría un aspecto monstruoso. Ante tal hecho, el Dios blanco creó un país al que acorazó con una enorme muralla que impidiera el encuentro con los seres del exterior de ella y evitar la maldición. Al Dios Blanco desde entonces se le conoce como el Dios Interior y al Dios negro como Dios Exterior y así es como surgieron los dos países.

Shiva es una pequeña niña que vive más allá de las murallas y que por extraño que parezca no está contagiada, junto a ella vive el Doctor, un Wendigo o semihumano con cabeza mezcla de cuervo y cuernos de antílope. Shiva pasa los días esperando que su tía vuelva a recogerla, lo que no sabe es que fue abandonada, el único ser que se preocupa por ella es el Doctor, un ser un tanto hermético que como único requisito para que Shiva viva con él es el que no tenga ningún contacto físico con él. Y aunque pasan los días, Shiva sigue siendo una niña con inquietudes y con el deseo de reencontrarse con su familia, por lo que se pondrá en peligro en más de una ocasión, ya que para todo el mundo Interior todo habitante de más allá de sus murallas es el enemigo, aunque su apariencia sea el de una niña.

¿Cuál es el misterio que encierra Shiva para no estar contagiada? ¿Podrán ella y el Doctor mostrar que la convivencia puede ser posible? ¿Puede la luz vivir sin la oscuridad y viceversa? ¿Podrán derrocar las altas murallas que dividen a los dos países? Miles de preguntas surgen desde las primeras páginas del manga con espera de ser resueltas con el avance de su lectura.

Totsukuni no Shoujo Siúil a Rún. Aquí traducida como La pequeña forastera. El sobre nombre de Siúl a rún es una canción del folclore irlandés que podría traducirse como Adelante, mi amor y que narra el dolor y la esperanza de una mujer respecto a su marido que ha ido al campo de batalla. El aspecto del manga e incluso el personaje del Wendigo tiene clara influencia de dicha cultura.

Uno de los aspectos más a tener en cuenta en esta obra es su narración costumbrista y su dibujo, tosco a veces y con un trazado rudo, sin mucha fornitura, pero muy efectivo. Juega claramente con el blanco y el negro y sobre todo destaca el entintado. Nagabe, su autora, es una ilustradora y mangaka conocida principalmente por esta obra y parece que cuenta con colaboraciones dentro del BL. La pequeña forastera lleva publicados 4 volúmenes y en su país natal aparece en Online Magazine Comic Blade, una revista online gratuíta de la editorial Mag Garden que posteriormente publica en papel sus obras dentro del sello Blade Comics.

No son pocos los que ven cierto parecido de esta obra con The Ancient Magus Bride, incluso Nagabe parece recordarlo en sus redes sociales.

Desde hace unos días, podemos incluir la edición española dentro de los países que la han explotado y ha sido en esta ocasión ECC Ediciones, la editorial que ha apostado por el título de Nagabe.

 

 

Alejandro C. López
Sígueme en

Alejandro C. López

Desde pequeño he estado rodeado de cómics y siempre me gustó dibujar, así que con el tiempo me hice diseñador e ilustrador y para redondearlo acabé teniendo una tienda de cómics. Así que entre lápices, ordenadores y tebeos me paso los días.
Alejandro C. López
Sígueme en

Latest posts by Alejandro C. López (see all)

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto:
Ir a la barra de herramientas